Haruki's way

〜スペイン・この不可思議な国〜

試験終了・・・

今日初めての試験が終了しました。何が大変って、とにかく読む物が多いのが大変。授業が始まってから読んだ量と、語学の授業で半年以上かけて読んできた量が既に同じな気がします・・・。

実は、先生が有り難くも「フランス語、スペイン語、イタリア語、英語の答案を許可します。」と言ってくれたので(って、フランス語とかで誰が書くんでしょうか)、「これは英語で書ける!」って少し気分が明るくなりました。が、、、習った内容は全部スペイン語、国際機関の名前もスペイン語、経済理論の名前だって法律の内容だって全てスペイン語。英語とスペイン語の名前を両方覚える位なら、スペイン語で全部やる方がラクなのでは?という疑問がふつふつと湧きました。

そして、私の不安は的中。一つ目の応用問題(事例を読んだ後にそれについて自分の知識を披露しつつ説明するようなもの)をした時に英語の不便さに気付きました。時遅しだったけれど。言葉が出て来ない・・・これを英語にしたらこれだけど、何だか変な感じ・・・。この単語にした方がしっくり来るけれど、そもそもスペイン語では本当にこの意味で使ってるの??いろんな疑問が湧き、ただでさえ事例を読むのに時間がかかるのに、書くのにも相当の時間をかけてしまいました(涙)
教訓を活かし、二つ目の基礎問題(法律/経済/政治用語についての説明)はスペイン語で書きました。当たり前かも知れないけど、やっぱりその方がラクみたい。(とは言え、教室を出たのは最後から数えて数人目とかです。)一つ学びました。今日はもうフラフラ〜。でも、久しぶりに勉強から解放されて、今日は日本語の紀行文を読んでます。あー、幸せです☆

Tagged as: ,

9 Comments

  1. スペイン語で答案…すごい。でも、やっぱ専門用語って大変だよね。日本語でも外国語みたいに見えてくるのに…。
    それにしても、そんなに多言語の答案を許可しても採点ができてしまう先生もさすがだね!
    お疲れさまー!ちょっとは休めるのかなぁ?

  2. お疲れ様。本当にアナタは勤勉で尊敬します。すごいと思う。スペイン語で法律、、、えぐそう。そしてきっちり勉強して試験に臨んだことでしょう。というわけでゆっくり休んでください。勉強から開放されても日本語の本を読むあたり、素晴らしい。私なんて、日本のドラマとお笑いのDVDだよ。終わってます(涙)

  3. おー,お疲れさーん.
    スペ語で読んで英語で答える...たしかに何か変な感じ.
    かといってフラ語(俺の二外)で答案書くなんて絶対無理やけど.
    嗚呼,はるきがどんどん遠い人になってくわー

  4. >みさ
    うん、すごく良い先生だよ。でも英語をしゃべると微妙なアクセントがあって、英語の単語を聞き取るのに一苦労(笑)
    今日からまた授業だけど、今週末は友達とIKEAに買い出しに行ってくるよん♪
    >くうちゃん
    いやいや、勤勉なんてこともないんだけどねぇ。周りがほとんど弁護士だから、半ば引きずられるような感じだよ。
    日本のドラマとお笑いのDVD、羨まし過ぎだよ。私は何も持ってないっす。You tubeをたまに見る程度かなぁ。
    >Yukioさん
    おー、お久しぶりでーす。Yukioさんこそ、学会とかで飛び回っていてお疲れなのでは?次は中東でしたっけ?
    私もフラ語が二外でしたが、今ではすっかりスペイン語に押しやられてますよー。この前フランス語を使ったら、スペイン語とのミックスになっていて最悪でした(笑)

  5. すごく頑張ってるなぁ、ってほんとに思います!私はアテネで勉強していたHarukiさんの姿しか知らないけれど、きっとやると決めたらとことんやってしまう能力を持ってるんでしょうね!私も見習わなきゃ〜今この時が1番自分のしたいことができるときなんだ、って感じつつもついつい甘えちゃう毎日です・・・

  6. お疲れさまっ!確かに固有名詞とか言語ですごい変わってきそうで、大変だろうね。でも、もうそれだけスペイン語を使いこなせてるのがすごいわ。

  7. >マスミちゃん
    アテネでは本当に楽しかったよねぇ。私は結構宿題をして来なかったり遅れて来たり、、、ってことが多かったけど、マスミちゃんはいつもしっかり参加だったよね。映画一緒に行ったのも楽しかったなぁ。
    私も甘えはいっぱいあるよ。こうしてネットにかじりついたりとか(^^;)また会っていろいろ話したいね!!
    >rinrin
    君のドイツ語に比べればまだまだ甘いもんだよ。
    固有名詞で身近なのだと、UN(United Nations)がONU(Organizacion de Naciones Unidas)とか、US(United States)がEE.UU.(los Estados Unidos)とか。最初は略語が分からなくて苦労したよー。

  8. お疲れ様☆すごいねー、もうスペ語で学力PRができるとは!さすがの語学力。
    略語→仏語でも同じだよね。略語だけ統一すればいいと思うのだけど、なんて仏語圏ではありえないか・・・。

  9. >ゆりか
    いやいや、ゆりかは朝鮮語&フラ語&英語でしょう。アジアの言語まで取り入れて、本当に脱帽だよ。
    略語を英語に統一したら、フランス語&スペイン語圏では暴動が起きそうだよね・・・。