Haruki's way

〜スペイン・この不可思議な国〜

スペイン風誕生会

プレゼントを開けるクララ

プレゼントを開けるクララ

先週土曜日は友達の誕生会がありました。スペイン人同士の誕生会の定番は・・・何と、誕生日の人が皆にご馳走するんです!もちろんご馳走と言ってもフルコースではなく、バルで飲み物とタパスをご馳走する程度。とは言っても一人3−4杯飲んで、皆でお料理をつまむわけで、一人当たり1500円位でも合計はなかなか・・・しかも今回の主催者は合計30人くらいよんでいました。自分の誕生会にしては、かなりのご予算でございます(^^;)ちなみに、よばれる人達は皆でプレゼントを用意するのが一般的です。

私は、友達とランチやディナーをすることが多く、実はこのスペイン式誕生会はしたことがありません。ただ、私たちの場合はその後我が家でお茶をして、ケーキやデザートを作っておもてなしということが多いですね。

今回誕生日を迎えた友達クララ(Clara)は新聞記者。記者だけあって書く文章には間違いがなく、いろいろな単語が使われていて、彼女のメールを読むだけで私としては勉強になります。とても朗らかで優しく、そして彼女の明るい色満載のファッションにはいつも感嘆です。強めの黄緑とピンクの組み合わせが好きな彼女、30代後半とは思えない若々しさとエネルギーに満ちあふれています。

私達がプレゼントしたのは、ピンクのバッグとピンク&黄緑の洋服。私は彼女のイメージでブローチも作ってプレゼントしました。どれも喜んでもらえて本当に良かったです☆

プレゼントのドレスと一緒に

プレゼントのドレスと一緒に

バルでひとしきり話した後は皆でディスコに。結構タバコの煙は苦手だけど。。。ほとんどの人が吸うのが辛いけど。。。でも耐えて2時過ぎまでいました(>_<)先に帰った人達も少しいたけど、大体の人はそのまま朝の7時まで踊り続けたそうです。恐るべし、西洋人!

******************
 

Last Saturday we celebrated our friend’s birthday.
Actually, she organized it herself and invited us. (As is often the case in Europe, in Spain normally the birthday person organizes a party and invites his/her friends.)

Of course, inviting friends doesn’t mean you have to invite them for dinner or anything big. Maybe with one cocktail or two, and something to munch on like snacks, people are happy. But still, I don’t think it’s that easy, considering approximately 30 people she invited…!

On my birthday, my husband organized lunch and everyone gave me some gifts, but I didn’t invite them for that. Instead I prepared some dessert (cake, tapioca with coconut milk etc.) and bought some liquor, invited them to my house after lunch, and while we played games, we tookd the second round. It was also fun and now I like both ways 🙂

クララにプレゼントしたブローチ

クララにプレゼントしたブローチ

Those invited to the party normally prepare some small (to big! who knows?) gifts. We bought her a dress made of pink, green, off-white and black clothes, and a pink bag, as her favorite colors are pink and green. I personally made her a broach, using natural stones I had bought in Mexico. As both of us have been in Mexico, hopefully it will remind her of the fun trip 🙂

The birthday person, Clara, is a journalist. It’s such a pleasure for me to talk to her because, on top of her good personality and humor, she, being a journalist, uses lots of words and expressions. This has helped me a lot to learn Spanish 🙂 

She really liked our gift and was very cute with them. I’m happy the day was nice and memorable. 

Tagged as: , , ,

6 Comments

  1. イギリスも、誕生者側が主催でパーティー開いて、
    スケートとか、連れて行って貰ったりするよー。
    子供は、学校で、駄菓子を配ったり。
    どこから、そんな文化になっていったのか気になるね。
    ブローチ!すごいね。
    売り物かと思ったよ。作ったんだ…!

  2. フランスも誕生日の人が開くよ。
    ヨーロッパ全域がそうっぽいね。
    そしてやっぱはるぽん手先が器用!
    なんでも作っちゃえそう。

  3. きれいな色合いでしかも石選びのセンス抜群だわ!
    時間はどのくらいかかったんですか?
    みなさん本当に「人生を楽しむ」ことが良く分かっておれらますね!
    大学院のお友達なんですか?

  4. ねこどん
    イギリスもそうなんだねぇ。
    でも、スケートとかそういう企画って、大人になってもやるの??
    ブローチは石のお陰かも。
    やっぱりガラスのビーズも好きだけど、天然石が入ると温かみが出てくるみたい
    ウサギちゃん
    なるほどー。誕生日の人が開くのはヨーロッパ文化だったのね。
    確かに自分でオーガナイズすれば、人に忘れられることもないのかも
    プリンさん
    お褒めの言葉ありがとうございます
    >時間はどのくらいかかったんですか?
    そうですねぇ。。。基本になる石選び(友達のテイストに合わせた色と、組み合わせをちょっと考える程度です)に大体30分、ブローチ作り自体は1時間位でしょうか。
    でも、作りつつまた新たな石を追加してみたりビーズを増減させたりするので、作成中もちょっと石選びしてますね
    >みなさん本当に「人生を楽しむ」ことが良く分かっておれらますね!
    それはもう、スペイン人は抜群にできてます(笑)
    最初は大変だったスペイン語ですが、慣れるにつれて皆との会話が本当に楽しくなってきて、とにかく冗談言いまくりなんです。
    日本にいた頃だったら、毎週同じ友達と会って飲むのは「非生産的」と言われちゃいそうですが、こっちはその2−3時間をフルに楽しむ感じです☆
    >大学院のお友達なんですか?
    いえいえ、彼女の旦那さんの大学時代の友達が、私の彼の同僚(女性)の旦那さんなのです。(なんてややこしい。。。)
    こっちでは自宅に友達をよんでワイワイすることがよくあるんですが、そうすると直接関係がなくてもこうして友達になるんです。
    顔なじみとの飲みも楽しいですが、常に新しい出会いがあるっていうのは新鮮ですし、社交術も(ちょっとは)身に付きそうです(^^)

  5. Haruki先生に提案なんですが、
    今までの作品で写真に残しておられるものを、ミクシィ・アルバムに一覧するのはいかがでしょうか
    ご一考くださいませ
    社交術なんて必要無いくらいに、Harukiさんは魅力的ですヨ
    誠実で温かく、凛としておられる
    ここで、「しかも若くて黒髪の美人。。。」などと言ったら、アメリカ人は、「セクハラ〜〜〜!!!」と騒ぎ出すんでしょうね〜〜。(^^ゞ

  6. プリンさん
    アクセサリーをミクシィ・アルバムに載せる件、ちょっと検討してみますね。
    とは言っても、まだ写真で残してあるものがほとんどないんですが
    社交術、必要ですよ〜〜〜(>_<) 私は言葉のハンデがある上、お酒は弱いしタバコの煙がすごい所では咳が出るし、夜更かしも3時が限界だし。。。スペインの社交に慣れるには、まずは体力勝負ですね(笑)