Haruki's way

〜スペイン・この不可思議な国〜

バレンタイン

大量のバレンタイン用ケーキ

大量のバレンタイン用ケーキ

去年書いた日記で知っている人も多いと思いますが、スペインではバレンタインは男性が女性にプレゼントを送る日です。でも、私の彼はそういう商戦が好きじゃないので基本的には何もしません。私はバレンタインの可愛いシールを使いたくて、今日はちょっと下のお菓子屋さんでクッキーを買いました。(でも6つ。。。)質素です(笑)で、巷ではどういうことをしているかと言うと、だいたい花束が多いですね。そんなに大きな花束ではありませんが、相手の女性に買ってあげる男性が結構いるみたいです。あとはケーキ。

今日はちょっとケーキのご紹介。こんなに大量に文字が書いてあるケーキを初めて見たので、興味津々で写真を撮っちゃいました。こっちのケーキは4、5日は日持ちがするみたいです。チョコやバタークリームが多いので、私は日本のケーキが恋しくなることがあります。良い点と言えば、日本で言うデコレーションケーキなら各家庭で作るケーキの方が圧倒的に美味しいので、家で作ったケーキと言うと非常に喜ばれること。そして、「家のケーキの方が美味しいのは当たり前」という「常識」がこちらには存在。お店の方が見栄えは良いかもしれないけど、日本ほどお店のケーキの味が繊細ではないと思いますね。

文章がこんなに書いてあるのが面白いです

文章がこんなに書いてあるのが面白いです

“Para que dejes de darme la lata
Te regalo mi corazon de choco y nata
Te amo”

lata(缶)とnata(クリーム)が韻を踏んでいます。内容は「私にうるさく話しかけるのをやめてもらうために、ハート型のチョコと生クリームのケーキを送ります。愛しています。」確かに、こっちの人ってものすごーーーーくしゃべるから、これはなかなか良いかも知れません(笑)

レモンクリームかしら??

レモンクリームかしら??

“Como es San Valentin
Date un Festin
Te amo”

これもvalentin(Valentine)とfestin(大きなお祭)が韻を踏んでるー。「バレンタインデーだから盛大にお祝いしたら。愛しています。」お祭はいつでもあるけれど、これまたお祭好きのスペイン人、納得。

Tagged as:

11 Comments

  1. 花束とケーキですかー。
    本当に「お祭り」ですね!
    ケーキにあんな長文…(笑)初めて見ました!
    しかもまたもやスパニッシュジョークですね。
    辛口〜!
    お店のケーキは美味しくない、が常識とは、これまた大変ですね。
    私のように料理をあまりしない人にとって、
    手土産に最適な美味しいお菓子屋さん
    は重宝するので(笑)
    男性から花を貰えるスペイン人に生まれたかった気もしますが、
    手作りケーキに断念ですf^_^;

  2. 辛口の愛のメッセージ入りケーキ、もらったはいいが、食べきれるの?!って大きさだよねぇ。
    ちゃんと食べるのかなあ…。
    イギリスでは、バレンタインの贈り物=下着でした。
    この時ばかりと男性陣がデパートのランジェリー売り場に出現するので、初めてみた時はビビったよ。
    独りでスケスケの下着を物色するなんて、日本なら確実に怪しい目でみられるよね。

  3. > でも、私の彼はそういう商戦が好きじゃないので何もしません。
    なんか目に浮かぶ気がします(笑)。
    それも全然ありでOKと思うけど、
    少しHarukiがかわいそうでもある。
    日本のバレンタインって、お歳暮の成り代わりではと最近思った。
    お歳暮の習慣がなくなったように、義理チョコもなくなるような気がする。
    好きな人同士が気持ちを送りあうのが一番いいよね。

  4. パリも男性→女性で送るみたいですよ。
    近所のパン屋でもJe t’aime ってだけ書いたガトーがありました。
    ちょっと美味しそうだったけれど自分で買って食べるのは悲しすぎなのでスルーです。

  5. アンナさん
    >しかもまたもやスパニッシュジョークですね。
    >辛口〜!
    ダメですよ、これで辛口だったら本場に来たら激辛です(笑)
    でも、どこの国でもこういう機会に感謝を述べ合うっていうのは素敵ですよね☆
    >お店のケーキは美味しくない、が常識とは、これまた大変ですね。
    これは私もビックリでした。
    でも、こっちの人はそういう味が好きなのかな?それはそれで喜ぶのかも
    一つすごーく美味しいお店を高級住宅街に見つけたんですが、やはり出所はフランス。都内のデパ地下みたいに一般に広まるのは当分先みたいです。
    あーや
    >ちゃんと食べるのかなあ…。
    ふふふ、その為にケーキはかなり日持ちがします。一説によると2週間。。。何が入ってるのだ??
    >独りでスケスケの下着を物色するなんて、日本なら確実に怪しい目でみられるよね。
    確かに。。。でも、日本でも花嫁さんのストッキング留めを花婿が口でくわえて外す儀式をする場所が出てきたとか。
    数年以内には赤い下着を買う男性が出てくるかも?!

  6. ヨッキィ
    >少しHarukiがかわいそうでもある。
    そうでしょそうでしょ!
    なんて言いたい所だけど、私も未だにバレンタインに彼氏に贈り物をしたことがないんだよねぇ。(小学校1年生の時に近所の男の子にあげたら、ママが喜んでホワイトデーに手縫いのバッグをもらった程度。)
    だから、まぁお互い様?(笑)
    ところで、お歳暮ってなくなったの??
    まだ親戚同士では生きている習慣だと思ってたんだけど。。。私は食品とか日用品を送り合うお中元/お歳暮は結構好きなんだけどなぁ
    にョッきちゃん
    >Je t’aime ってだけ書いたガトー
    こういうシンプルなのが私も良いと思う。
    っていうか、スペインみたいにつらつら書いてあるカード、よっぽど辛口のジョークじゃないと逆にパンチが効かないよ。
    バレンタインデー終了後、お菓子は安くなるのかな?その頃に解禁で買ってみるのはどう??

  7. おぉ…激辛ですか…
    スペインへ行く前にはスペイン語+ジョークの勉強が
    必要ですねf^_^;
    あ、あと美味しいケーキの作り方も(笑)
    フランスのケーキ…食べてみたいです♪
    高そうですが(-.-;)

  8. アンナさん
    アンナさんなら絶対に美味しいケーキができますよ!
    こっちはケーキもシンプルなもの(+甘〜いもの)が多いので、日本の味なんて言ったらもう大人気!モテモテになっちゃいます
    >フランスのケーキ…食べてみたいです♪
    >高そうですが(-.-;)
    味は日本のデパ地下みたいなもんですよ。
    そして、日本の方が種類も豊富でお得かも?!
    あー、日本に帰りたくなってきた〜〜

  9. Harukiさんの彼もバレンタインデー商戦、お好きじゃないんですね。家のもです・・・彼はどんな考えで嫌いなんですか?
    旦那が言うには「お花をあげたいならあげたいと思った日に送ればいい。」と夢がありません。その割に他の日にお花もらったこと、あんまり無いなぁ。(笑)「お花を買うくらいなら日本食料理屋に連れてけ」と言ってるからかも知れませんが。

  10. はぷぎさん
    私の彼が言うには、「プレゼントをあげる人達だって聖バレンタインのことを知らない人ばかりなんだから、そんなお店の策略に乗せられて同じ日にあげる意味がわからない。」と。
    あとは、はぷぎさんのご主人さまと同じで、「あげたいと思った日にあげればいい」と
    でもまぁ、欲しいもの(といってもあまりないですが)は買ってもらっていますし、誕生日はいつもサプライズをしてくれるので、そこまで残念ではないですね(^^)
    >「お花を買うくらいなら日本食料理屋に連れてけ」
    これいいですね!私もこれを試してみます☆

  11. いつでも帰国して下さい(笑)
    お待ちしてまーす(^0^)/