Haruki's way

〜スペイン・この不可思議な国〜

カタルーニャ料理

お肉の種類の多さには目を見張るものがあります。

チョリソ、小粒オリーブ、タラとトマトのオリーブオイルサラダ。

昨日カタルーニャ料理のレストランに行って来ました。今回のメンバーは9月に知り合った日本女性4人。3人はスペイン人男性と結婚/同棲していてスペインの会社で勤めているという人達、もう1人は日本の会社から駐在で来ている人。皆だいたい同世代で、どの人達もバイタリティに溢れていてとても楽しい!皆で笑えたスペイン語、誤解した会話等々の話をしていると、もう尽きない尽きない・・・

 Aさんは何と私が以前勤めていた会社のスペイン支社で働いている人。10年スペインに住んでいます。会社話で意外ともりあがっちゃいました。
Bさんはアメリカ留学中にスペイン語も覚え始めたという強者。国道を100km以上出して飛ばしている姿はなかなか凛々しいです。(私は・・・怖くて右側運転自体で尻込みしてしまう。。。)
Cさんはあと2週間でママになる人。とても優しい人です。
Dさんはアメリカで18歳まで過ごし、メモをするのは全部英語というまたまた面白い人。商社勤務の荒波にもまれてお酒が凄ーく強い!

今回はAさんのおすすめのレストランに行って来ました。カタルーニャ地方というのはフランスに近い部分のスペイン北東の場所で、バルセロナもこのカタルーニャ地方に含まれます。カタルーニャ語はフランス語の要素もいっぱい含まれていて、聞いているとスペイン語とフランス語のミックスみたいな感じでしょうか。

カタルーニャ地方ではお豆も沢山食べるようです。

カタルーニャ地方ではお豆も沢山食べるようです。

レストランではカタルーニャ地方のお肉料理、ファバダというインゲン豆のスパイス煮、ガーリックトーストにトマトとタマネギのミックスをのせたpan con tomateなどを食べました。どれもすごく美味しかったけど、やっぱり一番美味しかったのは「カルソッツ」というネギの一種を炭火で焼いたもの。これにナッツで作ったソースをかけて、下から上を向いてむしゃむしゃ食べます。服にこぼれてもいいように、大判のビニールのエプロンをするのがまた面白い!あとは、シャンパンのようなお酒を飲みましたが、これがまた不思議な容器に入っていて、じょうろみたいな注ぎ口から口にわらわら注いで飲みます。ちょっとうまくいかないとぷしゅっと顔にかかっちゃうけど、それも含めて面白かったです。

有名なCalçots(カルソッツ)。ネギのようでとても甘くて美味しかったです。

有名なCalçots(カルソッツ)。ネギのようでとても甘くて美味しかったです。

マドリッドにも日本人同士でしか付き合いがないという人もいるみたいだけど、彼女達はスペイン社会にとけ込んでいて、それでいて自然体で、お互い助ける所は助け合えて、本当に素敵な人達ばかり。改めて出会えて良かったなと思います。

 

**************
Es un restaurante de comida catalana. Tiene un muy buen ambiente y los camareros son atentos. La especialidad del restaurante es el calçot, un tipo de puerro asado al fuego de carbón. Se pela la piel carbonizada con dos dedos formando un círculo, y se moja el calçot en la salsa de almendra. Está riquísimo!

Aparte de eso, tiene también “pan con tomate”, croquetas, varios tipos de chorizo, carne de cerdo, conejo al horno y fabada con especias. Pedimos el menú de degustación, pero era tan abundante que con el menu para 4 personas nos sobró a nosotras 5 :-9

El postre (crema catalana) estaba muy bueno también. La parte caramelizada encima de la crema estaba un poco más amarga que la de la crème brûlée, pero me gustó mucho. Si te interesa conocer alguna comida de otra región, vete al restaurante Casa Jorge.

Casa Jorge
C/ Cartagena, 104
28002, Madrid
Tel: 91 416 92 44

Tagged as: , ,

6 Comments

  1. わあ☆
    どのお料理も美味しそうですね!
    上を向いて食べる、飲む…て、不思議です。
    どうしてそんなことに…(笑)
    きっといろんな経緯があるんでしょうね〜。
    そして、これぞ類友(類は友を呼ぶ)!というお友達☆(笑)
    日記を読んでいるだけで、楽しい雰囲気まで伝わってきます♪
    やっぱり食事は、何を食べるか、よりも、誰と食べるか、が
    重要ですね!

  2. カルソッツ、聞くからにうまそうだ!
    よくCAVAは飲むが、また違ったお酒のようだね。興味あるなぁ!日本では飲めないだろうか?
    得難い友人を見つけてよかったね。
    結論、やっぱスペインは旨い!

  3. アンナさん
    ほんとそうですね。気の合う友人と楽しく食事ができる、って本当に最高☆
    >上を向いて食べる、飲む…て、不思議です。
    >どうしてそんなことに…(笑)
    友達が今就職活動中で、次の面接はレストランということになったらしいので、「それならこのお店がいいよ!」って薦めてみたんですが、、、結論として「二人でエプロンして上向いて食べるお店では、面接には良くない」ということになりました(笑)
    ヨッキィ
    どうなんだろう?日本にもあるのかな?
    スペイン美味しいよ☆ロンドンなんか辞めてスペインにおいでよ〜

  4. 確かに、面接で志望動機とか聞かれてるのに
    上向きながら食事は出来ないですよね(笑)
    想像すると面白いですけど(#^.^#)

  5. 結構、マドリッドに来ている日本人もいるもんだねぇ。
    いい出会いがあるみたいでうらやましいです。
    私も、仕事とか全部おいといて、尊敬できる、尊重しあえるような
    人と交流したいです。
    「カルソッツ」って単純そうだけど、たまねぎをまっすぐに
    伸ばして炭で焼く感じでしょうか!?
    是非たべたいです。

  6. アンナさん
    結局別のレストランにしたそうですが、そこは豪快なスペイン料理、何と面接をしてくれた人のシャツにトマトソースがはねたとか(笑)
    Hoffnungさん
    日本人は多いけど、この前会った女性達ほどスペイン社会にとけ込んでいる人はなかなかいないみたいだよ。友達ができても、意外と外国人ばかりでスペイン人は少ないというケースもあるし。
    日本に来る外国人もそうなのかな?
    カルソッツ、すごく美味しいよ!ネギ好きの日本人にはたまらない味だね。
    今度来た時に行こうよ