<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 「善き人のためのソナタ」</title>
	<atom:link href="http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/</link>
	<description>〜スペイン・この不可思議な国〜</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:58:35 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Haruki</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2453</link>
		<dc:creator>Haruki</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 06:35:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2453</guid>
		<description>＞木綿子ちゃん
ふふ、じゃぁ泣いたらこっそり教えてちょ(^_-)
＞ウェイシーさん
スペイン語でもありますよ、Saudade!
でもこれはかなり古風な言葉で、ポルトガル語ほどは使われないように思います。
スペイン語だと名詞ではanoranza、動詞ではanorar(nにニョロニョロがつきます）が一般的です。会話だとechar de menosという表現をよく使いますね。
ご覧になったらまた教えて下さいね。
ウェイシーさんの感想、すごく楽しみだったりします(^^)
＞Ruthちゃん
きっと感動で胸が一杯になって、その日は何度も反芻しちゃいますよ。Ruthちゃんなら涙が出そうになるかも！
私も昨日はずっとじーんとしてました(^^)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞木綿子ちゃん<br />
ふふ、じゃぁ泣いたらこっそり教えてちょ(^_-)<br />
＞ウェイシーさん<br />
スペイン語でもありますよ、Saudade!<br />
でもこれはかなり古風な言葉で、ポルトガル語ほどは使われないように思います。<br />
スペイン語だと名詞ではanoranza、動詞ではanorar(nにニョロニョロがつきます）が一般的です。会話だとechar de menosという表現をよく使いますね。<br />
ご覧になったらまた教えて下さいね。<br />
ウェイシーさんの感想、すごく楽しみだったりします(^^)<br />
＞Ruthちゃん<br />
きっと感動で胸が一杯になって、その日は何度も反芻しちゃいますよ。Ruthちゃんなら涙が出そうになるかも！<br />
私も昨日はずっとじーんとしてました(^^)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ruth</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2452</link>
		<dc:creator>Ruth</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 01:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2452</guid>
		<description>この映画、観たいと思ってました。
ますます観たくなっちゃった。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>この映画、観たいと思ってました。<br />
ますます観たくなっちゃった。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ケルケル</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2451</link>
		<dc:creator>ケルケル</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Mar 2007 00:30:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2451</guid>
		<description>&quot;Departed&quot;は友人達の評判も良くないです。
この映画、よさそうですね〜。
ヨーロッパ映画は、微妙な感情をきめ細かく描くのが上手ですね。
ポルトガルのファドを聞くときに良く使われる感情、
Saudadeという言葉なんですが、スペインでも使われますか？
同じような感情表現はありますか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Departed&#8221;は友人達の評判も良くないです。<br />
この映画、よさそうですね〜。<br />
ヨーロッパ映画は、微妙な感情をきめ細かく描くのが上手ですね。<br />
ポルトガルのファドを聞くときに良く使われる感情、<br />
Saudadeという言葉なんですが、スペインでも使われますか？<br />
同じような感情表現はありますか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cotton</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2450</link>
		<dc:creator>cotton</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 22:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2450</guid>
		<description>あはは！そんな洒落た涙腺の持ち主ではないですよ！！
たぶん映画で泣きやすいとタイプだと思います。
是非みてみたいです☆硫黄島も観たらまた感想聞かせて下さい☆</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あはは！そんな洒落た涙腺の持ち主ではないですよ！！<br />
たぶん映画で泣きやすいとタイプだと思います。<br />
是非みてみたいです☆硫黄島も観たらまた感想聞かせて下さい☆</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Haruki</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2449</link>
		<dc:creator>Haruki</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 20:37:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2449</guid>
		<description>＞まゆちゃん
私は両方好きだよ。でも、淡々としたタイトルの方が「大人な雰囲気を醸し出している」ような気もするの。
日本映画でもその淡々とした様子を扱っているものもあるだけに、海外のを翻訳すると調子が変わっているのは面白いよね。
＞Hoffnungさん
東ドイツの街並を再現するのが難しかったみたいだよ。なんでも、１９世紀の街の様子と統一前の東ドイツの様子を再現するのにかかるコストは一緒なんだって。
「幸せのちから」、ちょっと面白そうだね。観てみよっかな。
＞木綿子ちゃん
硫黄島、観れなくなると更に観たい気持ちがつのっちゃってねぇ。「日本に気を遣って」なんて言われると余計興味津々だね(^^)う〜〜、観たい！！！
この映画、キメさんなら泣くかも！でも、キメさんは意外と号泣もので泣かなくて、皆が泣かないもので泣くタイプかも？！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>＞まゆちゃん<br />
私は両方好きだよ。でも、淡々としたタイトルの方が「大人な雰囲気を醸し出している」ような気もするの。<br />
日本映画でもその淡々とした様子を扱っているものもあるだけに、海外のを翻訳すると調子が変わっているのは面白いよね。<br />
＞Hoffnungさん<br />
東ドイツの街並を再現するのが難しかったみたいだよ。なんでも、１９世紀の街の様子と統一前の東ドイツの様子を再現するのにかかるコストは一緒なんだって。<br />
「幸せのちから」、ちょっと面白そうだね。観てみよっかな。<br />
＞木綿子ちゃん<br />
硫黄島、観れなくなると更に観たい気持ちがつのっちゃってねぇ。「日本に気を遣って」なんて言われると余計興味津々だね(^^)う〜〜、観たい！！！<br />
この映画、キメさんなら泣くかも！でも、キメさんは意外と号泣もので泣かなくて、皆が泣かないもので泣くタイプかも？！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cotton</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2448</link>
		<dc:creator>cotton</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 18:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2448</guid>
		<description>この映画初めて知りました〜観てみよっかな♪
硫黄島〜は是非DVDで！父親たちの〜でもそうでしたけど
日本に気を遣って作られたところに
注目してみてください（＾＾；）</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>この映画初めて知りました〜観てみよっかな♪<br />
硫黄島〜は是非DVDで！父親たちの〜でもそうでしたけど<br />
日本に気を遣って作られたところに<br />
注目してみてください（＾＾；）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hoffnung</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2447</link>
		<dc:creator>Hoffnung</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 17:43:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2447</guid>
		<description>へえ、初めて聞きました。やっぱり50年くらい
隔離されていたらいろいろあるんだろうなあ、特に
東ドイツは。
私はこの間「幸せのちから」見ました。
これは、アメリカのビジネス街で子供をがんばって育てる
サラリーマンの話です。感動したなあ。。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>へえ、初めて聞きました。やっぱり50年くらい<br />
隔離されていたらいろいろあるんだろうなあ、特に<br />
東ドイツは。<br />
私はこの間「幸せのちから」見ました。<br />
これは、アメリカのビジネス街で子供をがんばって育てる<br />
サラリーマンの話です。感動したなあ。。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: まゆこ</title>
		<link>http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2446</link>
		<dc:creator>まゆこ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Mar 2007 10:58:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.haruki.eu/blog/2007/03/25/%e3%80%8c%e5%96%84%e3%81%8d%e4%ba%ba%e3%81%ae%e3%81%9f%e3%82%81%e3%81%ae%e3%82%bd%e3%83%8a%e3%82%bf%e3%80%8d/#comment-2446</guid>
		<description>あたしも静かな感動に溢れてる映画大好きです。
確かに海外の映画の日本語タイトルは少し突っ込んだ感じのものが時々ある。元々はもっとそっけない淡々としたタイトルなのに。
私は日本人で確かに前者の方が好きかなぁと思ってたんだけど、ある人はタイトルの淡々とした雰囲気と内容のギャップがいいんだ、と言っていてなるほど〜と思ったよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あたしも静かな感動に溢れてる映画大好きです。<br />
確かに海外の映画の日本語タイトルは少し突っ込んだ感じのものが時々ある。元々はもっとそっけない淡々としたタイトルなのに。<br />
私は日本人で確かに前者の方が好きかなぁと思ってたんだけど、ある人はタイトルの淡々とした雰囲気と内容のギャップがいいんだ、と言っていてなるほど〜と思ったよ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

